Page 24 - Gerardini2012
P. 24
9. fenomeni franosi Fig. 20 - Costa nord del settore. Si nota il detrito di versante, la
Per frana o dissesto si intende qualsiasi situazione corona di distacco e le variazioni verticali di cemen-
di equilibrio instabile del suolo, sottosuolo o di en- tazione.
trambi, compresi fenomeni di intensa erosione su-
perficiale o fenomeni franosi che interessano i pendii Fig. 20 - North coast of the field. Note the talus slope covers,
in profondità. Tali movimenti sono controllati dalla the crown and the vertical variations of cementation.
gravità. Per classificare i vari tipi di frana general-
mente ci si riferisce al tipo di materiale movimen- 9. landslides
tato (che può essere suddiviso in materiale roc- For landslide or instability is defined as any situation
cioso, detrito di falda e terreno sciolto) ed al tipo of unstable soil, subsoil, or both, including phenomena
di movimento che il materiale segue (Tabella 1). of intense superficial erosion and landslides affecting
Circa il 20% dell’area studiata è costituito da the slopes in depth. These movements are controlled by
frane complesse che coinvolgono materiali roc- gravity. To classify the different types of landslide gen-
ciosi di dimensioni anche metriche. Le zone inter- erally refers to the type of material moved (which can
essate da questo tipo di frana sono gli impluvi del be divided into rock material, detritus deposits and
Rumurale, quello compreso fra Pizzo Madonnuz- loosened soil) and the type of motion that the material
za e Pizzo delle Fragole e le zone costiere orien- follows (Table 1). About 20% of the study area consists
tali del settore (Allegato III - Carta dei Dissesti). of complex landslides involving rock materials even in
Nel versante antistante Scoglio Cammello, si nota metric size. Areas affected by this type of landslide are
la corona di distacco della frana, che indica un crol- the Rumurale impluvium, the one between Pizzo delle
lo rapido in un singolo evento. Il detrito di falda è Fragole and Pizzo Madonnuzza and eastern coastal
soggetto ad ulteriori e diffusi crolli e/o ribaltamenti. areas of the sector (Attachment III - Carta dei Diss-
Nelle altre zone soggette a fenomeni di frana comples- esti). On the slope in front of Scoglio Cammello, can be
sa, la corona di distacco non è presente, dimostrando seen the crown of detachment, indicating a rapid col-
crolli frequenti e di dimensioni più o meno limitate. lapse in a single event. The detritus deposits is subject to
Lo stato di attività di queste frane può definirsi: additional and distributed collapse and / or rollovers. In
- attivo (versante antistante Scoglio Cammello e other areas subject to landslide complex phenomena, the
localmente impluvio del Rumurale); crown of fault detachment is not present, demonstrat-
- quiescente [frana inattiva che può essere riattivata ing frequent breakdowns and size more or less limited.
dalle sue cause originali] (impluvio del Rumurale); The state of activity of these landslides can be defined:
- sospeso [la frana si è mossa entro l’ultimo ciclo - Active (front side Scoglio Cammello and locally im-
stagionale ma non è attualmente attiva] (impluvio pluvium of Rumurale);
tra Pizzo Madonnuzza e Pizzo delle Fragole). - Dormant [inactive landslide that can be reactivated
Presso le scarpate che bordano la penisola di Punta from its original causes] (Rumurale impluvium);
Troia sono presenti fenomeni franosi di crollo e/o - Suspended [the landslide moved in the last cycle
ribaltamento di materiale roccioso di dimensioni da
decimetriche a metriche. Questi fenomeni sono prob- season but is not currently active] (watershed
abilmente causati dal moto ondoso che provoca lo between Pizzo Madonnuzza and Pizzo delle
scalzamento al piede delle falesie carbonatiche for- Fragole).
mando solchi di battente via via più profondi fino a
quando la massa di roccia soprastante, non avendo più At the cliffs that border the peninsula of Punta Troia
appoggio, crolla sulla piattaforma d’erosione. Altre are landslide collapse and / or rollover of rock mate-
cause potrebbero essere legate alle piogge sporadiche rial from decimetric to metric sizes. These phenom-
ma intense ed ai venti forti dominanti. Tutta la costa ena are probably caused by wave action that causes
nord del settore è interessata da fenomeni di crollo
e/o ribaltamento di materiale detritico. Una lunga
corona di distacco è ben visibile dal mare (Fig. 20).
Le cause di dissesto sono legate all’erosione cost-
iera in fase di avanzamento, che erode al piede il
versante ed innesca i crolli del materiale sovrastante.
24