Page 11 - PIACERE SICILIA N1 ESTRATTO DUE ART
P. 11

ph. Giuseppe Di Salvo

A sn.: Marettimo, panorama su Punta Troia - sopra da sn.: Favignana, Cave di Tufo - Levanzo, graffiti nella grotta del Genovese - Marettimo, sito Case Romane

mane di Marettimo, le cave di tufo di Favignana.                           back more than 5,000, 10,000, 15,000 years ago, Maretti-
Il restaurato Castello di punta Troia, antica fortezza e car-              mo’s plateau Case Romane, the limestone quarries of Fa-
cere borbonico è entrato nel progetto di tutela della foca                 vignana.The restored Castle at Punta Troia (Point Troy), an
monaca. La stanza più alta del Castello, posto su una sco-                 ancient fortress and Bourbon prison has joined the project
gliera a 116 metri a strapiombo sul mare, è stata adibita                  to protect the monk seal. The highest room of the castle,
ad Osservatorio dell’Area marina protetta.                                 situated on a 116 metre cliff that drops sheer into the sea,
Il Castello offre un panorama impareggiabile. A metà strada                is being used as an observatory of the Marine Protected
tra punta Troia ed il paese c’è la Grotta del cammello che,                Area.The castle offers an unparalleled panorama. Halfway
secondo i racconti dei pescatori, potrebbe ospitare una                    between Punta Troia and the town is the ‘Grotta del cam-
piccola colonia di foche. I pescatori isolani, impegnati in                mello’ (Cave of the camel), which according to fishermen’s
attività di monitoraggio e tutela dell’Area Marina e della                 tales, could house a small colony of seals.The island’s fi-
Foca Monaca, praticano anche il pescaturismo e vi pos-                     shermen, engaged in the monitoring and protection of
sono guidare lungo le coste delle isole.                                   the Marine area and the Monk Seal, also practice fishing-
Nell’area Marina Protetta è rigorosamente vietata la pesca                 tourism and can take you along the islands coastline. In
subacquea, ma altrettanto forti sono i limiti posti ad altre               the Marine Protected Area, spearfishing is strictly prohi-
attività del mare a secondo della zona di protezione (sul                  bited, but equally enforced are the limits imposed on other
sito www.ampisoleegadi.it la mappa dei punti di immer-                     sea activities depending on the protection zone (a map
sione autorizzati).                                                        on the website www.ampisoleegadi.it shows sites where
«Al turismo assicuriamo servizi per il diporto - spiega il di-             diving is allowed).“We provide yachting services - says
rettore della riserva, Stefano Donati - e stiamo per instal-               the director of the reserve, Stefano Donati - and we are
lare campi boe con 73 gavitelli attorno alle isole principali.             going to install groups of buoys with 73 anchorage points
Altrettanti ne saranno collocati il prossimo anno. Auspi-                  around the main islands. As many more will be deployed
chiamo che tali campi siano gestiti da imprese cooperative                 next year. We hope that these points will be overseen by
di giovani delle isole. L’altro servizio riguarda le informa-              cooperatives of the island’s young people. Other services
zioni e le visite guidate. Stiamo predisponendo escursioni                 include information and guided tours. We are preparing
“istituzionali”, a terra e a mare lungo percorsi guidati, da               “institutional”excursions, guided tours on land and at sea,
affiancare a quelle già offerte dagli operatori turistici lo-              along with those already offered by local tour operators.”
cali».                                                                     The entire regulation, opportunities, itineraries, permission
L’intero regolamento, le opportunità, gli itinerari, le richieste          requests, rates and any clarification on the use of the re-
di autorizzazione, le tariffe ed ogni chiarimento sulla frui-              serve can be found on the Marine Area website.
zione della riserva è possibile reperirli sul sito della Area
Marina.                                                                                                                                                                                65

                                                                   R.P.S.
   6   7   8   9   10   11   12   13   14