Page 295 - ATLANTE_LINGUISTICO_SICILIA
P. 295

Ⓣ Tuttu si vinni, â fini quannu tu a-gghiri a ffari u cuntu [tutto si vende, alla fine
                     quando tu devi andare a fare il conto] mettà ro piscatu eni pi a bbarca e ll’altra
                     mettà ro piscatu ro pisci eni pi ttutti i marinai ca sunu mbarcati.
                     903 Scoglitti Ⓣ
                     Ⓣ Nel pescato il peschereccio, ricemmu a ditta ca va a mmare si pìgghia u piscatu,
                     si porta all’asta e si pìgghianu tipo in base al prezzo che si fa il guadagno che viene
                     fatto  prima  si  levano  i  spisi,  poi  livati  i  spisi  chiḍḍu  c’arresta  [che  rimane]
                     cinquanta pi ccentu â varca e u cinquanta pi ccentu sû spàrtunu [lo dividono] tutti
                     i marinara, u pisci viene diviso per qualità, i ṭṛigghi [triglie] ca i ṭṛigghi, i mirruzza
                     [merluzzi] câ i mirruzza, a frittura câ frittura, anciuovu [l’acciuga] câ anciuovu.
                     911 Pozzallo Ⓣ
                     Ⓣ A ddivisioni praticamenti veni fatta ṭṛi ppatti cu na patti, na patti va a bbarca,
                     rû patti vannu au paṭṛuni e au capubbarca e ppoi rrèstanu l’àvuṭṛi, cioè quindi sono
                     ṭṛi ppatti cu na patti e ppoi sta patti tolte le spese viènunu diṣṭṛibbuiti pi ttuttu
                     l’equipàggiu.
                     Malta [sem Ⓣ] (parte, porzione)
                     Ⓣ Sehem. Per esèmpiu mia parti, sehemi, is-sehem tiegħi. Per esèmpiu sette parti,
                     sebgħat ishma. Per esempio, metà per la barca e metà per i marinai: nofsha għad-
                     dgħajsa, u nofsha għall-baħrin [Per esempio la mia parte è sehemi, il mio sehem.
                     Per esempio sette parti si dice sebgħat ishma. Per esempio, la metà va alla barca e
                     la metà ai marinai]

                     266. Il contratto
                     107 San Vito Lo Capo [konatu]
                     112 Mazara del Vallo [konatu]
                     123 Favignana [konatu]
                     124 Pantelleria [konatu]
                     204 Terrasini
                     232a Porticello
                     306 Sciacca [kunatu]
                     321 Porto Empedocle [konɖatu]
                     342 Licata [kunɖatu]
                     343 Lampedusa [kunatu]
                     601a Ganzirri [kunatu]
                     615 S.Agata di Militello [konatu]
                     698 Giardini Naxos [konatu]
                     699 Lipari [kunatu]
                     715 Riposto [konatu]
                     739a Acitrezza [konatu]
                     812 Augusta [kunatu]
                     821 Portopalo di Capo Passero [kunatu]
                     903 Scoglitti [kunatu]
                     911 Pozzallo [kunatu]
                     Malta [kuntrat]

                     ALM 429. Il contratto


                                                                                                         290
   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300