Page 2 - PiacereSicilia_7_2017
P. 2
PIACERE SICILIA l FAVIGNANA
L'EPOPEA DEI FLORIO
LA BELLA EPOOUE DELLA SICILIA OCCIDENTALE
u a fine '700 che i fratelli Ignazio e Paolo Florio si owards the end o! 78th century. brothers Ignazio
trasferirono da Bagnara Calabra in Sicilia per inizia- and Pau/o Florio moved to Sicily from Bagnara Ca-
re le loro attività imprenditoriali. Awiarono, in un'e- labra in Calabria and started their various enterpri-
F poca di sconvolgimenti politici, un proficuo mercato Tses. At a time of politica/ upheaval, they started a
di spezie e droghe che diede il via ad altre imprese. Per profitable market for spices which paved the way for other
tutto il secolo, la famiglia Florio fu protagonista dell'indu- enterprises. Throughout the century. the Florio family were
stria nazionale: oggi sono ricordati principalmente per le the stars of national industry: today they are remembered
tonnare che diressero e per il vino Marsala che produssero, mainly for the tuna fishing /ocalities ("tonnara") that they
ma l'indotto che derivò dai loro commerci li condusse a fon- ran and the Marsala wine that they produced, but their ac-
dare banche e compagnie di navigazione, a finanziare la tivities led them to a/so found banks and shipping compa-
costruzione del teatro Massimo di Palermo e ad arricchire nies. to finance the construction of the Teatro Massimo in
di splendore liberty ogni luogo in cui si fermarono a vivere. Palermo and to enrich anywhere they lived with Art-Nouve-
Animarono la vita sociale della Sicilia Occidentale tanto che au splendour. They enlivened sociallife in western Sicily to
furono loro ospiti il Kaiser Guglielmo Il. lo Zar di Russia, such an extent that even Kaiser Wilhelm Il. the Tsar of Rus-
Vittorio Emanuele Ili, ed esponenti del mondo della cultura. sia. as we/1 as King Vietar Emmanue/1/1 and representatives
Furono la Sicilia più moderna e produttiva di tutti ì tempi. from the world of culture were their guests. They epitomised
Nel 1829 giunsero in provincia di Trapani. portati dall'in- the most modern and productive Sicily of al/ time.
glese lngham che aveva avviato la produzione vinicola a In 1829 they arrived in the province o! Trapani, brought the-
Marsala. Comprarono anche una raffineria di zucchero e re by an Englishman, lngham, who had started wine ma-
iniziarono la produzione del noto amaro speziato d'arancia king in Marsala. They a/so bought a sugar refinery and be-
amara. Fu sempre insieme a lgham che fondarono la So- gan the production ot the we/1-known bitter orange llquor.
cietà dei Battelli a Vapore Siciliani che in poco tempo am- Together with lngham, they founded the Society of Sicilian
pliò la flotta da 6 a 41 natanti. Furono i primi a innovare Steamboats which quickly expanded from a fleet of six to
le cantine dotandole d'impianti d'imbottigliamento, quando 41 boats. The brothers were the first to innovate their cellars
ancora lngham e Woodhouse esportavano botti. Vincenzo with a bottling system, while lngham and Woodhouse were
Florio riuscì anche ad accaparrarsi la convenzione con il stili exporting barre/s. Vincenzo Florio a/so managed to se-
servizio postale di Stato toccando i porti attorno alla Sicilia, cure an agreement with the state postal service servicing
Genova, Napoli e Malta. A fine '800 i Florio garantirono il the ports around Sicily, Genoa, Naples and Malta.
trasporto degli emigranti fino in Nord America e la Società At the end of the 1800s, the Florio family ensured the tran-
98