Page 6 - PiacereSicilia_7_2017
P. 6

A MARETTIMO SI PESCAVA IN GRAN QUANTITÀ CON LE NASSE


            di Antonella Poma
                  'aragosta,  Palinurus  elephas,  distribuita  lungo  le   he lobster, Palinurus elephas, which can be found
                  coste del Mediterraneo,  è particolarmente presen-  ali along the coasts of the Mediterranea n, is espe-
                  te nel mare di Marettimo,  la più incontaminata delle   cially  abundant in  the sea  around  Marettimo, the
            L isole  egadi,  dove  vive  all'interno  di  spaccature  e   most uncontaminated of the Aegadian Jslands, li-
            anfratti rocciosi. A Marettimo la pesca tradizionale alle ara-  vmg  within  the  rocky cracks and crevices. Traditional Job-
            goste prevedeva l'uso delle nasse, trappole in giunco o rami   ster fishing in Marettimo used"nasse7 or lobster pots, which
            di olivastro o  lentisco intrecciati dalle abili mani di artigiam   are traps made of cane, olive branches or lentisk woven by
            locali a forma di campana alla cui base una sorta d'imbuto   the skilled hands of /oca/ artisans.
            permette alla preda di entrare, ma non di uscire,  rimanen-  They  are  be/1-shaped with  a  sort  of tunnel at their base.
            dovl intrappolata. Prima della "calata" in acqua le nasse SI   allowing the prey to enter but not exit, thus remaining trap-
            legavano a coppia, poi erano ancorate sul fondo del mare   ped. Before being Jowered tnto the water. the pots were tied
            con un "corpo morto': in genere un concio di tufo. Erano se-  in palfs then anchored to the sea floor with a dead weight,
            gnalate in superficie da un galleggiante e "innescate" con   typically a square block of tuff. They were filled with small
            piccoli pesci. La nassa, a  Maret1imo,  fu il  sistema di pesca   bait fish and 'signposted' on the surface of the water by a
            usato  fino  agli  anni  '60,  poi  andato  in  crisi  e  soppiantato   fio a t.
            dall'uso delle reti da posta, 1n particolare le 'mbardate o tra-  Lobster pots were used m Marettimo untH the 196Ds, when
            magli. Non più utilizzate per la pesca, le nasse sono state   they were replaced by gill nets. particularly the "mbardate"
            elevate a "oggetti di design·· e usate come elementi di arre-  (a kmd of floating  net) and trammel nets. No longer used
            damento o lampadari per nstoranti, negozi e case al mare   /or fishmg. the pots became obJects of art and used as fur-
            deltrapanese. Il mare delle Egad1 si è progressivamente im-  mshing or lampshades !or restaurants, shops and beach
            poverito di aragoste per l'intensa attività di pesca con le reti.   houses in the province of Trapani.
            ma i  racconti dei  pescatori  narrano che  un  tempo il  mare   The Aegadian sea has gradual/y become depleted of lob-
            isolano ne era pescosissimo e che addirittura le nasse qual-  sters  due  to  intensive net fishing,  but tales  of the  fisher-
            che volta venivano innescate semplicemente con  pezzi di   men recount of how once tho  sea around the island  was
            pale di fichi d'india o bucce di melone, risultando comunque   teeming with fish and that sometimes the pots were even
            piene di crostacei quando salpate.                simply baited with  pieces of prickly pear or melon peels,
     118
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10