Page 260 - ATLANTE_LINGUISTICO_SICILIA
P. 260
903 Scoglitti [ɽimu]
911 Pozzallo [ɽimu]
Malta [modif] [palela] [trienti] Ⓣ
Ⓣ C’è due tipi di remi. Questi remare con due, palelli chiamato noi. Questi remare
con uno, “moqdief”, due “imqadef”, capito? Hemm ukoll it-trijenti li huma twal,
raġel jaqdef waħda, bħal tar-regata. [Ci sono due tipi di remi: quando si rema
tenendo due remi si chiamano palelli. Quando si rema tenendo con le mani un remo
solo, si chiama moqdief. Al plurale imqadef. Ci sono anche i trijenti che sono lunghi,
come quelli delle barche da regata].
ALM 314. Il remo
Lipari u rrímu; Porticello u ṛṛímu; Mazara del Vallo lu ṛṛímu; Pantelleria u rrímu; Acitrezza u ṛímu
Inch. Ruff. Lampedusa u ṛṛímu
ALI 5166 il remo
220. Lo stroppo del remo
107 San Vito Lo Capo [ʃʈɽopu]
112 Mazara del Vallo [ʃʈɽopu]
123 Favgnana [ʃʈɽopu]
124 Pantelleria [ʃʈɽwɔpu Ⓣ]
Ⓣ Niaṭṛi i façemu cu na speçie di corda moḍḍa chi si mittìa a ṭṭṛi ffila e ddopu
nṛizzannu [Noi li facciamo con una specie di corda molle che si metteva a tre fili e
dopo intrecciando]… avìa èssiri moḍḍu a corda pû ṣṭṛuoppu picchì quannu è ddura
accumència a ṣṭṛicari e ssi mànçia u ṛṛimu [comincia a strisciare e consuma il
remo], addirittura ccà i vecchi nta ḍḍu pezzu unni cci va u ṣṭṛoppu, cci façennu
cùsiri dû scarparu [facevano cucire dal calzolaio] una fascia di cuoio, di gruppuni,
pi evitari chi un si manciava u lignu, allura i ṛṛimi ccà u nni façìa nuḍḍu [di corda
raggruppata per evitare che consumasse il legno, in quel periodo i remi qua non li
faceva nessuno].
204 Terrasini
232a Porticello
306 Sciacca [ʃʈɽopu]
321 Porto Empedocle [korda] [ʃʈɽopu]
342 Licata [ʃʈɽopu]
343 Lampedusa [ʃʈɽopu]
601a Ganzirri [ʃʈɽopu durimu] [ʃʈɽopu durimu]
615 S.Agata di Militello [ʃʈɽopu]
698 Giardini Naxos [ʃʈɽopu]
699 Lipari [ʃʈɽopu]
715 Riposto [ʃʈɽopu]
739a Acitrezza [ʃʈɽopu]
812 Augusta [ʃʈɽwɔpu]
821 Portopalo di Capo Passero n.r.
903 Scoglitti [ʃʈɽwɔpu]
911 Pozzallo [ʃʈɽwɔpu Ⓣ]
Ⓣ È u scammu câ çima pi ttèniri u ṛṛimu.
Malta [strop Ⓣ]
255