Page 225 - ATLANTE_LINGUISTICO_SICILIA
P. 225
Xejn ma kien jgħidilna: “Jekk trid tigħallem, għandek moħhok”. Issa kien bravu,
jaħasra. [Ti dico, cerca di capirmi bene; scusami, perché sono ignorante come un
milione, perché noi, tutto in breve, per esempio. Mio padre non ci diceva niente,
non c’insegnava niente: “Se vuoi imparare, interessati da solo”. Non ti diceva
“Guarda qui avevamo preso una cernia, guarda un po’ qua, guarda dove siamo”,
oppure “Guarda un po’ qua...” Niente, ci diceva: “Se vuoi imparare, usa il tuo
cervello”. Però era bravo, peccato]
ALM 239. L’alleggio (= foro sul fondo dell’imbarcazione)
e
Lipari u li ̭ éğğu; Porticello a pṛés-i már ; Mazara del Vallo lu léğğu; Pantelleria u léğğu; Acitrezza
e
u léğğu / a v rrináta
Inc.Ruff. Lampedusa a pṛés-i máṛi
166.Lo zaffo (tappo dell’alleggio)
107 San Vito Lo Capo [lεdu]
112 Mazara del Vallo [lεdu] [tapu dulεdu]
123 Favignana [u tapu rulεdu]
124 Pantelleria [u tapu]
204 Terrasini
232a Porticello
306 Sciacca [tapu] [lεdu]
321 Porto Empedocle [kavia]
342 Licata [u tapu dulεdu]
343 Lampedusa [kaviga]
601a Ganzirri [kavia Ⓣ]
Ⓣ Oggi si fa ad avvitare, si può ffare con la bottiglia di spumante, però prima si
usava a stuppa. Zzaffo non ne abbiamo, abbiamo una caviglia noi, non è a vvite,
per esèmpiu nelle lance di salvataggio non ci nn’è, cc’è una pallina, quando la
bbarca va in acqua, la pressione dell’acqua spinci a pallina e cchiude
615 S.Agata di Militello [lεdu] [tapu] Ⓣ
Ⓣ Mètticci u lèggiu pìgghia un pezzu i stuppa e ncuḍḍariàvamu…e ccciû
stuppàvamu câ stuppa. Mpezzu i lignu se non mpezzu i pezza usàvamu niauṭṛi un
tappu i sùuru cciû facèvamu… u sùuru cciû ggiràvamu tuttu tunnu tunnu e cchissu.
698 Giardini Naxos [tapu du lεdu]
699 Lipari [lεdu Ⓣ]
Ⓣ Nelle piccole brachette cci mittimu u sivu, è un grasso che mmettèvanu per non
entrare l’acqua, nelle grandi bbarche inveçe ùsanu i tappi di bbronzo
715 Riposto [a kavigja ro lɛdu]
739a Acitrezza [lεdu]
812 Augusta [tapu ru liεdu Ⓣ]
Ⓣ Na vota era tappatu cû rassu fattu di maiale, cû sivu, veniva sciolto cô sale e
ppoi veniva ntuppatu u lièggiu ca si usava anche pî rremi quello.
821 Portopalo di Capo Passero [tapu ru liεgu Ⓣ]
Ⓣ Veramenti u liègghiu pròpria chiḍḍu tradizzionale è quel pezzo di legno fatto a
imbuto che ppoi viene infilato cû marteḍḍu rinṭṛa i sotta râ bbarca, cci mièttunu a
stuppa prima e ppoi viene infilato rinṭṛa a bbarca u liègghiu pròpria chiḍḍu
tradizzionale i lignu, poi hannu fattu chisti ccà tappi cchiù mmoderni ma sempri
liègghiu veni chiamatu.
903 Scoglitti [tapu]
911 Pozzallo [tapu ru liεgu]
220