Page 309 - ATLANTE_LINGUISTICO_SICILIA
P. 309
911 Pozzallo [puntu]
Malta [sik:a Ⓣ]
Ⓣ Is-sikka chiamato noi dove si va pescare. Per esèmpiu is-sikka tal-lbiċ, is-sikka
tax-xlokk. [Il posto dove si va a pescar noi lo chiamiamo is-sikka, la secca]
ALM 447. La posta (sito assegnato o scelto per la pesca)
Porticello u púntu; Pantelleria piskári mpósta: con le reti; Acitrezza a pósta
Inch. Ruff. Lampedusa a pósta / u bbáṅku
285. Il lotto
107 San Vito Lo Capo [pεtsi mari]
112 Mazara del Vallo n.r.
123 Favignana [puntu]
124 Pantelleria [tsona]
204 Terrasini
232a Porticello
306 Sciacca n.r.
321 Porto Empedocle [pundu]
342 Licata n.r.
343 Lampedusa [u baku]
601a Ganzirri [kala]
615 S.Agata di Militello [varu]
698 Giardini Naxos [umpεtsu imari Ⓣ]
Ⓣ Um pezzu i mari, ca po èssiri macari nnâ carcara, pe ddirri ntâ carcara cci
avemu punti di rriferimentu, comu diri Capo Taormina o sutta a Ggiardini.
699 Lipari [postu i piska] [sɛmu au siɲali]
715 Riposto [puntu]
739a Acitrezza n.r.
812 Augusta [puntu]
821 Portopalo di Capo Passero [puntu]
903 Scoglitti [tsɔna Ⓣ]
Ⓣ I zzoni di pesca oggi come oggi si individuano aṭṭṛaverso le źźone delle tenute
perché il nostro fondale cci sono delle tenute o dei rrelitti sotto il fondale, a
ssecondo il relitto che si trova sotto il fondale riciemmu siemmu vicinu u
bbastimientu che ssono i bbastimienti di una volta o siemmu vicinu au źźatteruni ca
sono i źźatteroni quando gli americani hanno fatto lo sbarco, quindi oggi le źźone
di pesca si individuano attraverso i rrelitti che cci sono nel fondale.
911 Pozzallo [puntu]
Malta [ilot]
1 Di solito si nominano i punti.
ALM 448. Il lotto (parte di una zona di pesca)
Acitrezza a pósta
304