Page 431 - ATLANTE_LINGUISTICO_SICILIA
P. 431

699 Lipari n.r.
                     715 Riposto [nunatu]
                     739a Acitrezza [usεu]
                     812 Augusta [u muku]

                     821 Portopalo di Capo Passero [u muku]
                     903 Scoglitti [u muku ɽusu]

                     911 Pozzallo [u muku]
                     Malta [merga Ⓣ] (pesce da pascolo)
                     Ⓣ Mergħa, għax jirgħu fuqu l-ħut. [Pesce da pascolo, perché lo mangiano gli altri
                     pesci]

                     458.Sacchetto (Serranus Hepatus)
                     107 San Vito Lo Capo [prikiʃεa] [sianja]
                     112 Mazara del Vallo [sianja] [siana] [ʃipuɽa saivadʒa]
                     123 Favignana [siranja]
                     124 Pantelleria [bɛrkaʃu]
                     204 Terrasini
                     232a Porticello [amukabaɖa] [sianja] [prjεkja]
                     306 Sciacca [ɔkibεi i palaaru]
                     321 Porto Empedocle [siranja]
                     342 Licata n.r.
                     343 Lampedusa [siranja]
                     601a Ganzirri [buɖaʃi]
                     615 S.Agata di Militello [mupa nika usa] [kibεi] Ⓣ
                     Ⓣ Ieni fra na spicarieḍḍa però è rrussa ma cchiù llarghiceḍḍa tipu na mupa nica
                     ṛṛussa ma ri chistu no mmi rrricordu.
                     698 Giardini Naxos [mbudaʃa mpirjali]
                     699 Lipari [puɖaʃina]
                     715 Riposto [prεkja]
                     739a Acitrezza [mbudaʃa]
                     812 Augusta [milintʃana]
                     821 Portopalo di Capo Passero [siranu rifɔra Ⓣ]
                     Ⓣ Picchì a profondità ca cci runa u colori, picchì è u ccomu u sirranu rû siccu però
                     chistu è rû funnu, chistu abbita au funnu çinquanta sessanta passi setta macari.
                     903 Scoglitti n.r.
                     911 Pozzallo [aprɛtʃa]
                     Malta [burqa Ⓣ]
                     Ⓣ Da’ burqax, “burqax qadim”, jaħasra. Għax jekk ikun ħaj taf kemm hu sabiħ!
                     Quando vivo, quanto bello questo! Lanqas kif jgħixu. Il-burqax l-iktar li jgħix sa
                     fejn tidher ix-xemx, il-barra ma jgħix. Is-surran jgħix fil-fond ukoll. Però ġix hutiet
                     ... Jien ngħidlek li l-burqax l-itjeb ħuta tal-baħar, għall-ikel. L-itjeb ħuta tal-baħar
                     il-burqax, u l-mazzun. U moqli tajjeb, u mixwi tajjeB Anka l-għarusa, imma moqlija
                     biss  tajba.  Il  pisci  quanto  più  mischiati,  più  buono  per  la  brodo  [Questo  è  un
                     sacchetto, un sacchetto vecchio, poverino. Perché quando è vivo, sai quanto è bello,
                     questo! Nemmeno nel modo di vivere. Il sacchetto vive solo dove arriva il sole, non
                     vive in profondità. Però sono due pesci ... ti dico che il sacchetto è il pesce del mare
                     più buono da mangiare. Il pesce più buono da mangiare è il burqax, insieme col
                     ghiozzo. Ed è buono fritto e ai ferri. Anche la donzella è buona, ma solo fritta].

                                                                                                         426
   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436